Monday, September 28, 2015

"Les Indes Galantes": Una producción de la Opera Nacional de Burdeos simplemente atrapante tanto por su creatividad como por su performance. Blu-ray Review

Por
Javier Mitchell
Trailer
“Las Indias Galantes” (título original en francés, “Les Indes Galantes”) es una opéra-ballet con un prólogo y cuatro actos con música de Jean-Philippe Rameau y libreto en francés de Louis Fuzelier. Narra historias de amor “galante” en lugares remotos y exóticos, comprendidos bajo el nombre genérico de “Las Indias”. Estos lugares son Turquía, Perú, Persia y Norteamérica. El desarrollo dramático mínimo de estos pequeños dramas servía como excusa para producir un “grand spectacle” en el que los decorados, los vestidos suntuosos, los efectos especiales producidos por las maquinarias teatrales y sobre todo la danza tenían un papel esencial. “Les Indes Galantes” simboliza la época despreocupada, refinada, dedicada a los placeres y a la galantería de Luis XV y de su corte. Naxos USA lanzó al mercado americano la edición en formato blu-ray de esta nueva puesta, producción de la la Ópera Nacional de Burdeos bajo la dirección musical del maestro Christophe Rousset y la dirección escénica de Laura Scozzi. Grabada en vivo en el 2014.

Prólogo: Cuatro jóvenes de cuatro naciones europeas aliadas (Francia, España, Italia y Polonia) son arrastrados a la guerra por Bellone, diosa de la guerra y hermana de Marte, abandonando el Amor representado por Eros y Hebe, hija de Zeus. Éstas, desilusionadas del abandono de que son víctimas en Europa, emigran entonces, simbólicamente, a países lejanos. En la puesta de Scozzi los europeos son convertidos en los desnudos habitantes del Edén y Bellone en un militar que dirige un desfile compuesto por el Papa, cardenales, generales, soldados, políticos, futbolistas, hombres de negocios, ricos y famosos. Casi todos llevan y consumen comida rápida, cuyos restos arrojan al piso. Antes de irse, entregan a los desnudos moradores diferentes elementos de la civilización (un maletín, un casco, una motosierra, un arma y ropa). Aunque sus mujeres intentan retenerlos, los hombres abandonan de inmediato el Edén. Más tarde, los tres ayudantes de Amor se preparan para tomar un avión a las Indias, pero en los controles del aeropuerto son retenidas sus flechas.

Acto primero: Le Turc généreux (El turco generoso)
Una isla turca, en el mar de las Indias. Su pashá, llamado Osmán, ama a su esclava Emilia, arrebatada a su prometido Valere, oficial de marina, quien después de una tempestad también cae esclavo del pashá. Este, al recordar que el oficial en una ocasión le salvó la vida, libera a los esclavos amantes, renunciando al amor de Emilia. En la Turquía de Scozzi, a la que llegan los ayudantes de Amor, Osman es un gánster que se baña en el mar, mientras su guardaespaldas vigila la playa. Los náufragos son emigrantes que se dirigen a Europa y que son salvados de las aguas por los asistentes de Amor. 

Entretanto Emilie y Valere se reencuentran, Osman y su guardaespaldas cobran a los sobrevivientes por los pasaportes europeos que después les entregarán. Parece una humorada, pero en estos días la idea de la puesta cobra escalofriante realidad con el tema de los emigrados sirios a Europa. A pesar de esto, se mantiene la generosidad del turco con Valere y Emilie y, además, entrega balsas y bebidas a los náufragos para que puedan continuar su odisea hasta Europa. Los ayudantes de Amor se encargan de guiarlos a Grecia, pero Emilie decide quedarse con su antiguo captor, del que se ha enamorado y cuya pistola lanza de inmediato al mar. Junto con su guardaespaldas, la nueva pareja se prepara a ayudar, desde ahora gratuitamente, al siguiente grupo de emigrantes. Así, Amor convierte al gánster en un centro de ayuda para estos desposeídos.

Acto Segundo: Les Incas du Pérou (Los Incas del Perú)
Un paraje montañoso en Perú, a los pies de un volcán. Don Carlos, un oficial español, ama a Fani, una joven princesa nativa que le corresponde aún cuando ella debe obediencia al celoso inca Huáscar, quien la tiene bajo su dominio. El inca provoca la erupción del volcán durante una fiesta, y perece víctima del cataclismo, mientras que Don Carlos resulta ileso, liberando a Fani con quien se une en matrimonio para siempre. En la puesta de Scozzi, el siguiente destino del avión de los ayudantes de amor es el Perú. Postales con típicas imágenes peruanas sobre el escenario. La última de ellas, que muestra la piscina de un moderno y lujoso hotel entre verdes montañas, se convierte en el fondo inicial de esta entrada. Ahí espera un joven y rico Carlos a Phani, que llega furtivamente a su cita. La acción se traslada a una plantación de coca, en la que trabaja Phani y que es propiedad de Huáscar. Convertido en un despiadado narcotraficante, aparece sentado aspirando cocaína, junto a uno de sus secuaces. Cuando Phani se rehúsa a casarse con él, Huáscar denuncia la codicia de los españoles: “Es al oro al que con complacencia…” levantando airado las hojas de coca, el nuevo oro del Perú. Para amedrentar a Phani, mata repentinamente a su secuaz. Vencida por el temor, esta se ve obligada a soportar las grotescas caricias de Huáscar.

La fiesta del Sol se convierte en una jornada de trabajo en la plantación. Un grupo se encarga de la recolección de las hojas de coca, otro de su selección y un tercero de los productos químicos. Al poco tiempo los amantes llegan al lugar. Toman algunas hojas de coca, las mascan, pero no les agrada su sabor. Preparan un té con ellas, pero al probarlo sigue disgustándoles. Para endulzar la amarga bebida, añaden algo de “azúcar”, que encuentran cerca, y entonces no solo la disfrutan, sino que la beben con avidez. Pronto se mostrarán bajos los efectos de la cocaína, pero desde su perspectiva más cómica. Cuando la muchedumbre se dispersa, se inicia el desfile de la cocaína ya empaquetada, lista para ser enviada a sus destinos finales: América del Norte, Asia y Europa. De pronto aparecen en el cielo dos helicópteros y Huáscar incendia de inmediato el rudimentario laboratorio de la plantación. De uno de ellos desciende Carlos armado. Un comando de fuerzas especiales, liderado por él, rodea el lugar, por lo que Huáscar toma a Phani como rehén. Sin embargo, Carlos lo vence fácilmente y libera a su amada. Huáscar es tomado prisionero pero logra liberarse, matando a uno de los hombres de Carlos. No obstante, en el intercambio de disparos es mortalmente herido. Al final se entrega a las llamas del laboratorio, que explota junto con él.

Acto tercero: Les Fleurs (Las flores)
La acción transcurre en Persia, el día en que se celebra la fiesta de las flores. Tacmas, príncipe persa y Rey de las Indias, llega disfrazado de mercader a los jardines de su amigo Alí, ya que ama a la esclava de éste, llamada Zaire. Por otra parte, Fátima, la esclava de Tacmas, ama a Alí. Fátima aparece disfrazada de esclavo polaco, y Tacmas, confundiéndola con un enemigo, la ataca. Finalmente se devela el enredo y Tacmas y Alí se intercambian las esclavas. Finalmente todos juntos asisten a la fiesta de las flores. En la puesta de escena de Scozzi, el argumento ha sido muy cambiado. En el actual Irán, Fátima está enamorada de Tacmas, por lo que siente celos de la rubia y occidental Atalide, a la que él presta mucha atención. Disfrazada como hombre, intenta vigilar a Tacmas, pero este rápidamente descubre su disfraz y la desenmascara. La golpea y humilla. Así, una sometida Fátima toma asiento junto a su esposo y el ballet de las flores comienza. Desde un coche desfilan sobre una alfombra roja mujeres en ropa interior ante un grupo de hombres, que las contemplan con mucha atención. Estos las detienen cada cierto tiempo para vestirlas. Primero las calzan con altos tacones, después les colocan rubias pelucas y pintan sus labios, finalmente las visten con negros burkas.

A continuación se muestra la doble moral de Tacmas. Por un lado, coquetea con Atalide e incluso la acaricia apasionadamente; por otro, muestra desinterés por Fátima y la trata como una esclava. Los siguientes ballets critican la sociedad patriarcal iraní. Las mujeres aparecen convertidas en objetos de placer y para la procreación. Desde luego, solo los hijos varones son queridos por los hombres. También se denuncia el matrimonio con menores de edad, el maltrato y la poligamia; es decir, la cosificación de las mujeres.

Acto cuarto: Les Sauvages (Los salvajes de América)
En un lugar de América de colonias francesas y españolas, los guerreros americanos vencidos, conducidos por Adario, se preparan para celebrar la paz con los conquistadores europeos. Dos oficiales, el francés Damón y el español Don Alvar, se disputan la mano de la nativa Zima, que no gusta ni del uno ni del otro, sino que escoge la mano de Adario. Después que los conquistadores se calman recíprocamente la rabia de cada cual ante el desaire, se celebra la esperada fiesta de las paces. En la presente producción los amantes europeos son transformados en tristes vendedores de muebles destinados a amueblar las casas que algún malvado promotor va a construir en un hermoso paraje natural, previa la oportuna deforestación. Y los “salvajes” son una pareja de simples pueblerinos que venden sus bellas tierras a los “conquistadores” (promotores inmobiliarios).

La puesta de Laura Scozzi de “Les Indes Galantes” es extraordinariamente provocativa, aunque tal vez sea difícil presentar esta producción en las grandes capitales donde podría provocar repercusiones en algunas comunidades religiosas. Aquí Marte irrumpe en el paraíso de Hebe con el Papa y sus cardenales seguidos de militares, banqueros, damas de sociedad, etc. comiendo y arrojando basura. La más problemática es sin duda la tercera entrée, la que transcurre en Persia, aquí trasladada al Irán contemporáneo, y que incluye una plegaria inicial seguida de la sumisión de las mujeres bajo el burka y la explotación con fines sexuales. Las otras entrées son también algo provocadoras pero más digeribles. En la versión de Scozzi la visión estética del noble salvaje es reemplazada por una metáfora de idealismos pervertidos en los mismos lugares geográficos que Rameau quiso imaginar como imbuídos de erotismo libre de guerra y política. Como hilo conductor, Scozzi utiliza tres simpáticas turistas que se embarcan a su gira en busca del amor. La puesta es espectacular en efectos visuales, con la utilización de algunos fragmentos del ballet, por momentos con un realismo casi tridimensional como en el caso de el vuelo de ese avión que lleva a nuestras turistas a través de valles y nubes. También las catástrofes naturales son mostradas con una espectacularidad similar a la de los trucos que tanto impresionaban a las audiencias reales de la época del compositor.

La visión de Scozzi está llena de desnudos integrales. En una su propia visión del Edén. Hebe (antes de la irrupción del Papa y sus cardenales y de Marte con sus militares) junto a varias parejas, danzan todo el prólogo en completa desnudez. También vuelven a desnudarse al final, como despojándose de esos viajes que sólo son evasiones y nunca llevan a la concreción de las ilusiones, que sólo son reales en nuestro interior.

Enérgica, vital y precisa es la dirección orquestal de Christophe Rousset y los Talents Lyriques, ese admirable conjunto de jóvenes músicos que responde a sus indicaciones con perfección interpretativa. Mención especial merece el ballet. Nada es más difícil que bailar y saltar con música de Rameau en desnudez total, aún cuando la coreografía preparada por Scozzi se caracteriza por su delicadeza en cada movimiento y por poseer un erotismo de inocente espontaneidad. Los cantantes son excelentes en la claridad de sus recitativos, la articulada entonación de cada frase y esas modulaciones de final de aria o dúos que saben transmitir con natural y precisa entonación.

“Les Indes Galantes” es, simplemente, un espectáculo que no podemos dejar de ver. Es una ópera-ballet que raramente se representa en la actualidad y la presente producción de la Ópera Nacional de Burdeos es simplemente atrapante tanto por su creatividad como por su performance. Puro disfrute sensorial. CULTURALMENTE IMPERDIBLE!



CALIDAD DE IMAGEN:




  • Resolución de Video: 1080i
  • Codificación de Video: MPEG-4 AVC
  • Aspect Ratio: 1.78:1

CALIDAD DE AUDIO:



  • Codificación de Audio: Dos Canales: DTS-HD Master Audio 5.1 & LPCM 2.0
  • Idioma: Francés
  • Subtítulos: Inglés, Alemán y Francés

EXTRAS:

  • No


CALIFICACION: EXCELENTE  

Puedes adquirir este blu-ray en www.naxos.com


  • Título: “Jean-Phillipe Rameau: Les Indes Galantes” (2014)
  • Género: Opera-Ballet
  • Duración: 169 minutos
  • Estudio: Alpha
  • Distribuidor: Naxos USA
  • Blu-ray SRP: $44.99
  • Fecha de Lanzamiento: Agosto 28, 2015





No comments:

Post a Comment